Mxmtoon - Feelings are fatal



Text písně v originále a český překlad

Feelings are fatal

Moje city jsou osudné

i’m happy for you jsem pro tebe šťastná
i’m smiling for you pro tebe se i usmívám
i’d do anything udělala bych cokoliv
for you for you pro tebe, pro tebe
 
it’s always for you vždycky je to pro tebe
and never for me a nikdy pro mě
and i need it to stop a potřebuji aby tohle přestalo
so let me tell you please tak nech mě ti prosím říct
 
i’m always sad vždycky jsem smutná
and i’m always lonely a vždycky jsem osamělá
but i can’t tell you ale nemohu ti říct
that i’m breaking slowly že se pomalu ničím
 
closed doors zavřené dveře
locked in, no keys je zamčeno a klíče nikde
keeping my feelings hidden když se snažím schovat svoje city
there is no ease bez jakékoliv úlevy
 
i need it to stop potřebuji aby to přestalo
and i want to be able a chci být schopna
to open up but, se někomu otevřít jenže
my feelings are fatal moje city jsou osudné
(my feelings are fatal) (moje city jsou osudné)
 
how many times kolikrát jen
must i keep it inside to ještě musím nechat uvnitř
i need to let go potřebuji to nechat jít
and i swear that i’ve tried a přísahám, že jsem to zkoušela
 
but opening up jenže svěřit se
means trusting others znamená věřit ostatním
and that’s just too much, a to je až příliš
i don’t want to bother nebudu se obtěžovat
 
so i’ll keep it inside takže to nechám uvnitř
and bury it deep a pohřbím to hluboko
i know it’s not healthy vím, není to zdravé
but you won’t hear a peep ale neuslyšíš ani pípnutí
 
though i’m always sad vždycky jsem smutná
and i’m always lonely a vždycky jsem osamělá
i could never tell you ale nemohla bych ti nikdy říct
that i’m breaking slowly že se pomalu ničím
 
closed doors zavřené dveře
locked in, no keys je zamčeno a klíče nikde
keeping my feelings hidden když se snažím schovat svoje city
there is no ease bez jakékoliv úlevy
 
i need it to stop potřebuji aby to přestalo
and i want to be able a chci být schopna
to open up but, se někomu otevřít jenže
my feelings are fatal moje city jsou osudné
(my feelings are fatal)(moje city jsou osudné)
 
Text vložil: Cas (27.11.2019)
Překlad: Cas (27.11.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Mxmtoon
Feelings are fatal Cas

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad